arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for بَنْكُ الْإِصْدَارِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Medicine   Computer   Law   General Computer   Bank   Politics   Ecology   Economy   Technical  

        Translate German Arabic بَنْكُ الْإِصْدَارِ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • die Blutbank (n.) , {med.}
          بنك الدم {طب}
          more ...
        • der Abgang (n.) , [pl. Abgänge] , {comp.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          more ...
        • V (n.) , abbr.
          إصدار
          more ...
        • die Sitzbank (n.) , [pl. Sitzbänke]
          بنك {مقعد طويل لشخصين أو أكثر}
          more ...
        • die Erteilung (n.) , [pl. Erteilungen] , {law}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          more ...
        • die Generierung (n.) , [pl. Generierungen]
          إِصْدارٌ
          more ...
        • die Herausgabe (n.)
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          more ...
        • das Release (n.) , {,comp.}
          إِصْدارٌ {عامة،كمبيوتر}
          more ...
        • die Bank (n.) , [pl. Banken] , {bank}
          بَنْك [ج. بنوك] ، {بنوك}
          more ...
        • das Verlagswesen (n.)
          إِصدار
          more ...
        • die Veröffentlichung (n.) , [pl. Veröffentlichungen]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          more ...
        • die Sparkasse (n.) , [pl. Sparkassen]
          بَنْك [ج. بنوك]
          more ...
        • der Stand (n.)
          إِصْدارٌ
          more ...
        • der Erlass (n.) , [pl. Erlasse] , {pol.}
          إِصْدارٌ {سياسة}
          more ...
        • der Bankräuber (n.)
          لص البنك
          more ...
        • die Version (n.) , [pl. Versionen] , {ecol.}
          إِصْدارٌ {بيئة}
          more ...
        • die Emission (n.) , [pl. Emissionen] , {econ.}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {اقتصاد}
          more ...
        • die Ausstellung (n.) , [pl. Ausstellungen] , {law}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          more ...
        • das Erlassen (n.) , {law}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          more ...
        • die Freigabe (n.) , [pl. Freigaben] , {comp.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          more ...
        • die Ausgabe (n.) , [pl. Ausgaben]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          more ...
        • in der Bank
          في البنك
          more ...
        • auf der Bank
          في البنك
          more ...
        • die Genbank (n.)
          بنك الجينات
          more ...
        • der Ausgabekurs (n.) , {econ.}
          سعر الإصدار {اقتصاد}
          more ...
        • die Netzversion (n.) , {tech.}
          إصدار الشبكة {تقنية}
          more ...
        • die Hornhautbank (n.) , {med.}
          بنك العيون {طب}
          more ...
        • die Druckfassung (n.)
          إصدار الطباعة
          more ...
        • das Ausstellungsobjekt (n.)
          إصدار المعرض
          more ...
        • der Bankeingang (n.)
          مدخل البنك
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Vielmehr sollten wachstumsfördernde Maßnahmen wie höhere Kreditvergabe durch die Europäische Investitionsbank oder die Ausgabe gemeinsam garantierter Projektanleihen für bestimmte Investitionen zu diesen Programmen “hinzugefügt” werden.
          ولكن بدلاً من هذا فإن اتخاذ التدابير الداعمة للنمو، مثلزيادة القروض من جانب بنك الاستثمار الأوروبي أو إصدار سندات مشاريعذات ضمانات مشتركة لتمويل استثمارات بعينها، من شأنه أن "يضيف" إلىهذه البرامج.
        • Überdies ist es nicht klar, ob die EIB beim Risikomanagement weiterhin von den Rückversicherern unterstütztwird, da diese Rückversicherer selbst noch nicht wissen, wie siesich gegen die damit verbundenen Risiken absichern sollen.
          وفضلاً عن ذلك، فليس من الواضح ما إذا كان في استطاعة بنكالاستثمار الأوروبي أن يحصل على المزيد من العون من معيدي التأمينفيما يتصل إدارة المجازفات التي يتحملها البنك من خلال إصدار مثل هذهالسندات، ذلك أن معيدي التأمين لا يرون بعد الوسيلة التي يستطيعون بهاإدارة المجازفة التي ينطوي عليها الأمر.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)